ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM INTERAKSI JUAL BELIDI PASAR TRADISIONAL MODERN (PTM) KOTA BENGKULU

Dublin Core

Title

ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM INTERAKSI JUAL BELIDI PASAR TRADISIONAL MODERN (PTM) KOTA BENGKULU

Description

Penggunaan bahasa yang baik dan benar ditempatumumseperti pasar menunjukkan penggunaan bahasaIndonesiayangkedaerahandanberagam santai.Bahasa Indonesiayangpenggunaannyatidak sesuaidengankaidahyang diberlakukanmengakibatkanterjadinya alihkode dancampurkode. Masalah penelitian ini adalah terjadinya alih kode dan campurkode dalam interaksi jual beli di PTM Kota Bengkulu. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskrispikanjenis alihkode dan campur kode dalam interaksi jual belidiPTM KotaBengkulu. Penelitianini adalah kualitatifdenganmetode deskriptifyang dilaksanakandiPTMKotaBengkulu. Penelitiandilakukanpada bulan Januari 2020, Penentuan informan sebagai sumber data pada penelitian ini dengan menggunakan teknik purposive sampling. Teknikpengumpulandata dilakukanmelaluisimakbebaslibatcakap (SBLC), teknik rekam, danteknikcatat.Data dianalisisdengan teknik reduksi data, penyajian data, dan kesimpulan.Hasil penelitian menunjukkan bahwa alih kode yang ditemukan terdiri atas dua jenis, yaitu alih kode permanen dengan 6 percakapan dan alih kode sementara dengan 14 percakapan, sedangkan untuk campur kode ditemukan tiga jenis campur kode, yaitucampur kode kata, frasa, dan klausa. Campur kode kata ditemukan dalam 12 percakapan, campur kode frasa dalam 10 percakapan, dan jenis campur kode klausa dalam 8 percakapan. Saran yang dapat diajukan bagi penelitidanpemerhatimasalahbahasabahwa permasalahanalih kode dan campur kode dapat menjadi referensiuntuk dilakukan penelitian lanjutan.

Creator

RELIKAEMILDA
NPM: 1621120164
Pembimbing I:
Drs. Mahdijaya, M.Pd.
Penguji 1:
Dr. Hasmi Suyuthi, M.Pd
Penguji 2:
Loliek Kania Atmaja, M.Pd

Source

Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia

Publisher

UPT Perpustakaan

Date

17 November 2020

Contributor

Universitas Muhammadiyah Bengkulu

Rights

Universitas Muhammadiyah Bengkulu

Language

Bahasa Indonesia

Identifier

Bista,Khrisna.2010. ”FactorsofCodeSwitchingamongBilingual EnglishStudents intheUniversityClassroom”.DalamJournalofEnglishfor SpecificPurposesWorld,Vol. 9 (29): 1-19Chaer,Abdul. 2010.Sosiolinguistik: PerkenalanAwal. Jakarta: RinekaCipta. Chaer, Abdul dan AgustinaLeoni. 2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.Hestiyana. 2013.“Campur KodeBahasaIndonesiadanBahasaBanjarpadaStatus FacebookKalanganRemajaKotaBanjarmasin”DalamUndas:JurnalHasilPenelitian Bahasa dan Sastra,9(1): 2-11.Kridalaksana, Harimurti.2009. Kamus Linguistik.Jakarta: Gramedia.Mahsun. 2006. MetodePenelitianBahasa: TahapanStrategi,Metode,danTekniknya. Jakarta: RajaGrafindo Persada.Margana.2014.”AlihKodedalamTransaksi Jual Beli di Pasar KlewerDaerahIstimewaYogyakarta”.Dalam Bilingual Research Journal, Vol. 30(2): 293-307.Marwan,Iwan.2016.”AlihKodedanCampurKodedalamPemerolehanBahasaAnak”.Dalam Jurnal Universum,Vol.10 (2): 191-198.Mustikawati,DiyahAtiek.2015.”AlihKodedanCampurKodeAntara Penjualdan Pembeli(AnalisisPembelajaranBerbahasa MelaluiStudiSosiolinguistik)”. Dalam Jurnal Dimensi Pendidikan dan Pembelajaran,Vol.3(2): 23-32.Nababan. 2010.Sosiolonguistik Suatu Pengantar.Jakarta: Gramedia. Pateda, Mansoer. 2010. Sosiolinguistik. Bandung:Angkasa.Purwanda,Hendra danPurwanti,SyamsulRijal.2018.”CampurKode dalamAcara KenduridiKelurahanRawa MakmurKecamatanPalaranKota Samarinda: KajianSosiolinguistik”.DalamJurnal Ilmu Budaya,Vol.2(4):313-326.Rahardi,Kunjana.2010.KajianSosiolinguistik:CampurKodedanAlihKode. Bogor: GhaliaIndonesia.Rhosyantina, Laura. 2015.”Alihkode, Campur Kode, dan Interferensi dalam Peristiwa TuturPenjual danPembeli di Ranah Pasar Tradisional CisanggarungLosari Kabupaten Brebes (Kajian Sosiolinguistik)’.DalamJurnal Sosiolinguistik, Vol. 2(1): 19-28.
56Rosita,Mundianita.2016. “Alihkode danCampurKodeBahasa Jawa dalam Transaksi di Pasar Tradisional Tegal”. DalamJurnal KajianSosiolinguistik,Vol 3(2): 14-25. Rulyandi, RohmadiMuhammad, dan Sulistyo EdyTri. 2014.“AlihKodedan CampurKodedalamPembelajaranBahasaIndonesia”. DalamJurnalPedagogia,Vol.17(1): 27-39Sudaryanto.2012.MetodedanAnekaTeknikAnalisisBahasaPengantarPenelitianWahanaKebudayaanSecaraLinguistis.Jogjakarta:DutaWacanaUniversityPress.Sugiyono.2010.MetodePenelitianKuantitatifKualitatifdanR&D.Bandung: Elfabeta.Soepomo, Poedjosoedharmo. 2008. Pengantar Sosiolinguistik. Yogyakarta: Universitas Gajah Mada.Sumarsono. 2014. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.Susmita,Nelvia.2015.”AlihKodedanCampurKodeDalamPembelajaranBahasa Indonesia di SMPNegeri12 Kerinci”. Dalam Jurnal Pendidikan,Vol.17(2): 87-98.Susanti,RinaDewi.2017.“AlihKodedanCampurKodediPasarWerangan”.Dalam JurnalPenelitian Bahasa Indonesia,Vol. 1 (2): 14-25.Suwandi. 2008. Memahami Penelitian Kualitatif.Jakarta: RiekaCipta. Suwito. 2010. Sosiolinguistik. Yogyakarta: PustakaPelajar.Tarigan, HenryGuntur. 2009. Teknik Pengajaran Keterampilan Berbahasa.Bandung: Penerbit Angkasa.Wijana, Dewa Putu. 2013. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar Offset.

Citation

RELIKAEMILDA NPM: 1621120164 et al., “ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM INTERAKSI JUAL BELIDI PASAR TRADISIONAL MODERN (PTM) KOTA BENGKULU,” Repository Universitas Muhammadiyah Bengkulu, accessed April 26, 2024, http://repo.umb.ac.id/items/show/782.