A Study of Humor in „The Uncommon Sense of the
Immortal Mullah Nasruddin‟ by RON J. SURESHA

Dublin Core

Title

A Study of Humor in „The Uncommon Sense of the
Immortal Mullah Nasruddin‟ by RON J. SURESHA

Description

The objective of the research was to find out and describe types of
Humor in ‗The Uncommon Sense of the Immortal Mullah Nasruddin‟ by RON J.
SURESHA The design of this research was descriptive method. The instrument of
the research was six of humor story ‗The Uncommon Sense of the Immortal
Mullah Nasruddin‟ byRON J. SURESHA and form analysis based on
Raphaelson-West (1989:130) theory. The result of the research, from six stories of
Mullah Nasruddin in this research the researcher found there were two stories
namely a threat of justice and hands are full using linguistic humor type, three
stories namely no time to be sick, the hospitality bowl, and penitence using
cultural humor type and one stories namely four legged ducks using universal
type. Of those types above, the dominant type of humor was cultural humor. From
the result, the researcher will give suggestion for the reader: The reader must
know types of humor to make the reader easy to understanding the meaning of the
humor story. And then, the reader also can classify types of humor

Creator

VENTY FITRIANSI
Advisor 1
Kiagus Baluqiah
Advisor 2
Agung Suhadi

Source

ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY

Publisher

UPT Perpustakaan

Date

15 April 2023

Contributor

MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF BENGKULU

Rights

MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF BENGKULU

Format

PDF File

Language

Bahasa Inggris

Type

Jurnal Skripsi

Identifier

Ary, Donald. 2002. Introduction to research in education. Belmont, CA:
Wadsworth/Thomson Learning.
Brown, H.D. 2001. Teaching by Principles : an interactive approach to language
pedagogy. Second Edition N.Y : Longman.
Carrel, Amy. 2008. ―Historical Views of Humor.‖ The Primer of Humor Research
: 303-332.
Chainara, Aisyah.2014. Humor Translation in The Simpsons Movie from English
into Indonesian. State Islamic University SyarifHidayatullah: Jakarta
Dirk, Delabastita. 1996. ―Introduction.‖ The Translator: Wordplay and
Translation,Essays on Punning and Translation 2, no.2: 127-139.
Gay, L. R.1996. Educational Research. New Jersey: Prentice-Hall.
Giovanna, de Garayalde Jorge Luis Borges. 1978. Sources and Illumination
(London: Octagon Press), p. 75-6.
Glenn, Phillip.2003. Laughter in Interaction.Cambridge: Cambridge University
Press.
Grabe, W. 2009.Reading in a Second Language (Moving from Theory to
Practice). New York: Cambridge University Press.
Hornby, A S. 2000. Oxford Advanced Learner‟s Dictionary of Current English
6
thEdition.Oxford: Oxford University Press.
Idries, Shah (1984) The Sufis. London: Octagon Press., p. 56-7.
Jabbari, A.A. &Ravizi, Z. N. 2012.Dubbing Verbally Expressed Humor:
AnAnalysis of American Animation in Persian Context. International
Journal of Humanities and Social Science, 5 (2).
Johnson, P. A. 2008. Teaching Reading and Writing (A Guidebook for Tutoring
and Remediating Students). New York: Rowman& Littlefield Publishers,
Inc
Lutviana, Rizky&Subiyanto, Arif. 2011. THE FAILURE IN TRANSLATING
HUMOR: A CASE STUDY IN THE INDONESIAN TRANSLATION OF
43
HUMOR GRAPHIC NOVEL THE DIARY OF A WIMPY KID. State
University of Malang
Martin, Rod A. The Psychology of Humor: An Integrative Approach. New York:
Academic Press, 2007.
Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation: Longman.
Nicol, Mark. 2011. 20 Types and Forms Humor. Daily Writing Tips.
Nuttall, C. 1985. Teaching Reading Skills in a foreign Language.London
Heinemann Educational Books.
Nuttall, C. 2000. Teaching Reading Skills in a Foreign Language
Pang, S. et al. 2003. Teaching Reading. Brussels: International Academy of
Education (IAE).
Raphaelson-West, D. 1981.On the Feasibility and Strategies of Translating
Humour.Meta Translator‘s journal, 34 (1): 128-141
Ross, Allison. The Language of Humor.London: Routledge, 1998.
Schopenhauer, Arthur. 1883. The World as Will and Idea Vol. 1, trans. R. B.
Haidane& J. Kemp. London: Routledge.
Shughnessy, M. F., &Stanely, N. V. 1991.Teaching reading through
humor.Retrieved from the World Wide Web http:/ eric.ed.gov/ (ERIC
documents reproduction service No. ED332152).
Snow, C., Chair. 2002. Reading for Understanding (Towards an R&D Program in
Reading Comprehension). Santa Monica: RAND.
Spratt, M., A. Pulvernessan d M. Williams. 2005. The TKT (Teaching
KnowledgeTest) Course. Cambridge: Cambridge University Press.
Vandaele, J. 2002. (Re-) Constructing Humour: Meanings and
Means.TheTranslator, 8 (2): 149-172.

Citation

VENTY FITRIANSI, Advisor 1 Kiagus Baluqiah, and Advisor 2 Agung Suhadi, “A Study of Humor in „The Uncommon Sense of the
Immortal Mullah Nasruddin‟ by RON J. SURESHA,” Repository Universitas Muhammadiyah Bengkulu, accessed February 27, 2024, http://repo.umb.ac.id/items/show/3576.